
تُعد «حكاية غِنجي» (Genji Monogatari) سرداً روائياً طويلاً أُلّف في اليابان مطلع القرن الحادي عشر. وتعرض شبكة واسعة من العلاقات المتناغمة والمتوترة بين رجال ونساء بلاط هييان، وتدور أحداثها حول العديد من قصص الحب التي يخوضها البطل الرئيسي «غِنجي المتلألئ» (هيكارو غِنجي). تُوصَف «حكاية غِنجي» بأنها أول رواية في العالم، وأحد أقدم أعمال النثر القصصي الممتد. غير أن أهميتها لا تنبع من قِدمها أو طولها فحسب؛ إذ ينبغي التأكيد على أنها تمثل قلب تقليد أدبي طويل وحيوي ترك أثراً ثقافياً بالغاً. وقد دشّنت هذا التقليد النبيلة ووصيفة البلاط «موراساكي شيكيبو» مع معاصراتها من النساء في البلاط الإمبراطوري قبل أكثر من ألف عام. تتيح هذه الدورة مدخلاً منظماً إلى عالم «حكاية غِنجي» بوصفها نصاً أدبياً وثقافياً مؤسِّساً، وتساعدك على اكتساب منظور لفهم الأدب الياباني الكلاسيكي والأسس التي تشكلت منها الثقافة اليابانية. ستتعرف على لغة السرد وخصوصيتها، وعلى الشعر المضمَّن في ثنايا النص، كما ستستكشف أنماط العيش والآداب والعادات والحس الجمالي لدى نبلاء فترة هييان (794–1185) مع الاستعانة بمواد بصرية داعمة. كذلك تتناول الدورة مدينة هييان: فضاءاتها ومجتمعها ومؤسساتها، وتبحث في كيفية تلقي «حكاية غِنجي» عبر العصور وتطور ما يُعرف بـ«ثقافة غِنجي» وتأثيرها الواسع.
Hidenori Jinno
Professor